Inscriptiones Graecae

«

IG XII 4, 5, 3957

»
Insel Kalymna
Apollon-Heiligtum, jetzt Mus. London
Ehren-Dekret
Stele
Marmor
Mitte 3.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
– – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
1[– – – – – – – – δεδ]ό̣[χθ]α̣ι̣ [τᾶι]
1- - -, wolle beschließen
2[βουλᾶι καὶ τῶ]ι δάμωι· ἦμ[εν]
2der Rat und das Volk: dass
3– – – – – – – – – π̣ολίταν καὶ ἐγ–
3- - - Bürger sei, (er) und seine
4[γόνους αὐτοῦ, μετ]έχοντας ὧν–
4Nachkommen, und teilhaben an allem, woran
5[περ καὶ τοὶ ἄλλοι] μ̣ε̣τέχοντι·
5auch die anderen Kalymnier teilhaben;
6[ἐπικλαρῶσαι δὲ καὶ] ἐ̣πὶ φυ–
6dass man ihn zulose in eine Phy-
[λὰν – – – – – – – – – – – – – –]
le - - -